TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 10:7

Konteks

10:7Then I said,Here I am: 1  I have come – it is written of me in the scroll of the book – to do your will, O God.’” 2 

Ibrani 10:9

Konteks
10:9 then he says, “Here I am: I have come to do your will.” 3  He does away with 4  the first to establish the second.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:7]  1 tn Grk “behold,” but this construction often means “here is/there is” (cf. BDAG 468 s.v. ἰδού 2).

[10:7]  2 sn A quotation from Ps 40:6-8 (LXX). The phrase a body you prepared for me (in v. 5) is apparently an interpretive expansion of the HT reading “ears you have dug out for me.”

[10:9]  3 tc The majority of mss, especially the later ones (א2 0278vid 1739 Ï lat), have ὁ θεός (Jo qeo", “God”) at this point, while most of the earliest and best witnesses lack such an explicit addressee (so Ì46 א* A C D K P Ψ 33 1175 1881 2464 al). The longer reading is a palpable corruption, apparently motivated in part by the wording of Ps 40:8 (39:9 LXX) and by the word order of this same verse as quoted in Heb 10:7.

[10:9]  4 tn Or “abolishes.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA